救護實戰技術手冊 (出版前最後一 … - CPR
By Edward Lewis
at 2007-05-05T00:40
at 2007-05-05T00:40
Table of Contents
: 我本業是醫學院的復健技術人員,常看到實習醫生拿著手冊查閱可能狀況
: 那時候就在想如果救護人員有這種東西,說不定救護品質會更好
: 可惜仿間沒有,所以就嘗試自己來做
有的,
請見:
http://www.thefirestore.com/store/category.cfm/cid_3701_pocket_guides/
http://www.nols.edu/store/product.php?productid=16474&cat=267&page=1
只能說是台灣還沒有看到隨身版的急救「手冊」(Handbook , field guide)
: 這就是這本書的製造背景
: 這本書大概就和外科手冊這種給實習醫生隨身放在白袍裡攜帶的東西類似
: 是按照同樣理念下排版編成的
: 所以這是本"手冊",而非"專用教科書"
: 一開始就設定成只作為提醒用途(不過有加入一些教學課本概念,原因後面說明)
如果是提醒之用,
在編排上就比較不建議採用教科書章節的排法,
原因是:內容繁雜,查找不易
: 所以我對這本書訂下幾個要點
: 1.能夠足以作為EMT1.2的"原則手冊",以要點為主而非詳盡(如果是教課書就得詳盡)
: 除非"必要的知識"否則能刪就刪,寫作與保留的原則完全按照醫師手冊來做處裡
: 大幅將手冊減量以達"輕薄易攜"提高攜帶可能性
: 2.基於經驗,這本手冊仍然要增加一些知識,讓他足以當作EMT-1受訓課本
: 以降低學習困擾,甚至在開始受訓時就能在這本手冊記重點,未來繼續使用
: 3.基於學習對象的程度,用字遣詞並非朝向"專業用詞"原則,而是淺顯易懂
: 儘量改用成"一看就能懂"的說明法,並且是條列法
: 刻意寫的要易懂,就算是新訓軍人或老伯伯都能懂
: 但是又要精深,足以讓救護人員使用
: 所以寫作方式會是:
: 1."通用救護流程"這章放在最急著用的CPR之後
: 並且期望那些"不願意者"或怎麼學都學不起來者
: 能夠按這章進行就能處裡大部分的救護狀況
: 2.根據不同的狀況有不同章節講述,可是一開始就提出來"原則"在哪裡
: 有餘力的"不願意者"或怎麼學都學不起來者可以增加使用這些原則
: 來處裡更多各種救護遇到的狀況
: 3.在每章的"原則"之後放有延伸性資料,分門別類放置以利於增加更完整的救護知識
: 所以才會變成現在看到的樣貌
我的想法是:
1. 應著重於單項技術的操作流程(提醒嘛)
2. 圖多過於文字,人類對於圖相符號的敏銳度>對文字符號的敏銳度
3. 情境部份以參照 P.X, P.X, P.X的方式,這樣在查找與書本的大小上可以有有效的
縮簡
4. 既然是隨身手冊,就應該是以專業人員為導向編排。否則對於不熟悉的人而言,
拿到了也不見得會用。
5. 使用「行話」可以減少文字的敘述(至少我看過的國外的幾本都是這樣)
6. 如果真的要有「延伸閱讀性」,不是另外出一本完整版(E.g.胡醫師的那本)
就是在文末加上「延伸閱讀書單」如此也可減少篇幅。
==
以上僅供參考
--
俗語說:
你只需要一分鐘注意到一個人
一小時讓你喜歡上他
一天讓你愛上他
但是你需要花上一生將他遺忘
--
: 那時候就在想如果救護人員有這種東西,說不定救護品質會更好
: 可惜仿間沒有,所以就嘗試自己來做
有的,
請見:
http://www.thefirestore.com/store/category.cfm/cid_3701_pocket_guides/
http://www.nols.edu/store/product.php?productid=16474&cat=267&page=1
只能說是台灣還沒有看到隨身版的急救「手冊」(Handbook , field guide)
: 這就是這本書的製造背景
: 這本書大概就和外科手冊這種給實習醫生隨身放在白袍裡攜帶的東西類似
: 是按照同樣理念下排版編成的
: 所以這是本"手冊",而非"專用教科書"
: 一開始就設定成只作為提醒用途(不過有加入一些教學課本概念,原因後面說明)
如果是提醒之用,
在編排上就比較不建議採用教科書章節的排法,
原因是:內容繁雜,查找不易
: 所以我對這本書訂下幾個要點
: 1.能夠足以作為EMT1.2的"原則手冊",以要點為主而非詳盡(如果是教課書就得詳盡)
: 除非"必要的知識"否則能刪就刪,寫作與保留的原則完全按照醫師手冊來做處裡
: 大幅將手冊減量以達"輕薄易攜"提高攜帶可能性
: 2.基於經驗,這本手冊仍然要增加一些知識,讓他足以當作EMT-1受訓課本
: 以降低學習困擾,甚至在開始受訓時就能在這本手冊記重點,未來繼續使用
: 3.基於學習對象的程度,用字遣詞並非朝向"專業用詞"原則,而是淺顯易懂
: 儘量改用成"一看就能懂"的說明法,並且是條列法
: 刻意寫的要易懂,就算是新訓軍人或老伯伯都能懂
: 但是又要精深,足以讓救護人員使用
: 所以寫作方式會是:
: 1."通用救護流程"這章放在最急著用的CPR之後
: 並且期望那些"不願意者"或怎麼學都學不起來者
: 能夠按這章進行就能處裡大部分的救護狀況
: 2.根據不同的狀況有不同章節講述,可是一開始就提出來"原則"在哪裡
: 有餘力的"不願意者"或怎麼學都學不起來者可以增加使用這些原則
: 來處裡更多各種救護遇到的狀況
: 3.在每章的"原則"之後放有延伸性資料,分門別類放置以利於增加更完整的救護知識
: 所以才會變成現在看到的樣貌
我的想法是:
1. 應著重於單項技術的操作流程(提醒嘛)
2. 圖多過於文字,人類對於圖相符號的敏銳度>對文字符號的敏銳度
3. 情境部份以參照 P.X, P.X, P.X的方式,這樣在查找與書本的大小上可以有有效的
縮簡
4. 既然是隨身手冊,就應該是以專業人員為導向編排。否則對於不熟悉的人而言,
拿到了也不見得會用。
5. 使用「行話」可以減少文字的敘述(至少我看過的國外的幾本都是這樣)
6. 如果真的要有「延伸閱讀性」,不是另外出一本完整版(E.g.胡醫師的那本)
就是在文末加上「延伸閱讀書單」如此也可減少篇幅。
==
以上僅供參考
--
俗語說:
你只需要一分鐘注意到一個人
一小時讓你喜歡上他
一天讓你愛上他
但是你需要花上一生將他遺忘
--
All Comments
By Belly
at 2007-05-09T01:48
at 2007-05-09T01:48
By Rae
at 2007-05-10T22:29
at 2007-05-10T22:29
By Candice
at 2007-05-12T08:50
at 2007-05-12T08:50
By Jacob
at 2007-05-15T09:21
at 2007-05-15T09:21
By Damian
at 2007-05-17T10:22
at 2007-05-17T10:22
By Victoria
at 2007-05-20T04:53
at 2007-05-20T04:53
By Faithe
at 2007-05-23T01:00
at 2007-05-23T01:00
By Odelette
at 2007-05-26T00:50
at 2007-05-26T00:50
Related Posts
救護實戰技術手冊 (出版前最後一 …
By Edith
at 2007-05-04T19:43
at 2007-05-04T19:43
救護實戰技術手冊 (出版前最後一次校稿)
By Genevieve
at 2007-04-30T22:36
at 2007-04-30T22:36
[閒聊] 健康真的很重要....
By Bethany
at 2007-04-28T23:15
at 2007-04-28T23:15
[閒聊] 健康真的很重要....
By Tristan Cohan
at 2007-04-22T23:48
at 2007-04-22T23:48
急救員V.S初級救護員(EMT-1)
By Robert
at 2007-04-16T17:52
at 2007-04-16T17:52