if you give a little love - 催眠治療

Table of Contents

if you give a little love ,you can get a little love of your own。

如果你給一點點愛,就可以得到你的一點點愛。

(這樣翻譯有錯嗎?)


這是一部很好的影片,很久沒有看到這麼有意義的短片了。


http://www.youtube.com/watch?v=y_JAlTxc1k4


--

All Comments

Zanna avatarZanna2012-11-29
我覺得譯成「就可以得到你僅有的一點點愛」比較精確些
Eartha avatarEartha2012-12-04
剛差點找不著版…我滿滿的zzzzzzzzzz啊`
Rosalind avatarRosalind2012-12-07
推錯篇……真糗=3=
Audriana avatarAudriana2012-12-09
這個影片超棒的~ 推推推~
Rebecca avatarRebecca2012-12-10
版主的翻譯比較對哦 這邊沒有"僅"的意涵
Candice avatarCandice2012-12-11
your own 應該可以引申為僅有吧
不過要看上下文比較準
Kyle avatarKyle2012-12-14
...應該"不可以"那樣引申 因為從文法和詞組都沒有那個含意
Wallis avatarWallis2012-12-17
如果有可以這樣引伸的文例請指教一下..(抱歉這是職業病orz)
Brianna avatarBrianna2012-12-20
樓上是什麼職業啊?
Callum avatarCallum2012-12-20
翻...翻譯...(抖)
Caitlin avatarCaitlin2012-12-24
原來是翻譯,那應該由你來翻啦.....