請看護 翻譯老師很重要 - 健康資訊

Table of Contents


每次看到版上有文在問
看護要請哪家好,哪國籍的看護比較優
私心覺得很多人都忽略翻譯老師的重要性
因此忍不住出來分享
在這裡先給大家一個觀念
人力仲介中的翻譯老師真的是 超 級 重 要!!
他除了是你遇到看護相關問題的「第一線角色」之外
翻譯老師的「處理態度」也大大影響仲介公司的後續處理!!

家裡爸媽先後失智中風 我跟大姊一人照顧一個
因為相隔南北所以找不同間看護公司
大姊整天找我抱怨他們的翻譯老師很"佛"
很會大事化小小事化無
看護在照顧長輩每天都會遇到的問題
通通在翻譯老師的”法眼”下都變成「沒有問題」!!!
凡事都站在公司跟看護的角度去討論
協助與看護進行溝通上根本不積極

只能說
好的翻譯老師能幫助你的看護上軌道
爛的翻譯老師只會息事寧人
真的是天堂與地獄的區別阿~
重點是三不五時就要聽大姊的抱怨
我也只能愛莫能助QQ
相較之下我似乎比較省心
不過我目前遇到的問題是想要續留家中印尼的看護啦

--

All Comments

Olga avatarOlga2022-06-11
關於這個我們家也有切身之痛,有些翻譯老師很專業,有
Hedda avatarHedda2022-06-13
些跟google翻譯一樣沒兩樣
還會給你搞事
Selena avatarSelena2022-06-11
能不能分享下你們家請的人仲公司是哪家 大姊踩雷的那家
Franklin avatarFranklin2022-06-13
也可以順道告訴我嗎QQ