請教一個英文單字 - 抗癌

Table of Contents

之前在這個版有爬到一篇文章

是一位護理人員?所寫的心得

講一個婦人因為聽信秘方延誤就醫

醫生有寫到一個英文單字

意思是說病人已經是末期中的末期

請問有人還有印象那篇文張嗎?

感謝~

大家一起加油


--

All Comments

Odelette avatarOdelette2008-01-21
你是說palliation嗎? 1214篇 祈禱你看到的不是這個字
Puput avatarPuput2008-01-23
感謝 希望在病理切片報告看到不是這個字...
Adele avatarAdele2008-01-27
我看病理報告還沒看到過這個字 有病理切片會打這個字嗎?
Todd Johnson avatarTodd Johnson2008-01-29
而且區分病人哪一期也不是看病理切片得出來的結論
Quanna avatarQuanna2008-01-30
真的嗎?太好了 我很怕病人看到 然後自己去查..
Lydia avatarLydia2008-02-02
但是病理切片至少會說良性還惡性的
不過讓病人知道自己身體狀況是他身為一個人最基本的權益
Todd Johnson avatarTodd Johnson2008-02-05
應該就良性或惡性的吧
Anthony avatarAnthony2008-02-10
直接聽醫師解釋不是更快嗎?
還能開刀的病患應該是用不到那個英文字吧
Rosalind avatarRosalind2008-02-12
原PO不要太自我驚嚇啦 不要先去預設結果啦~放鬆
Liam avatarLiam2008-02-16
這個字通常是在放射腫瘤科才看得到 原po別太緊張
Ivy avatarIvy2008-02-17
要使用舒緩治療 也要經由病人或家屬同意 一般報告不會出現